søndag 21. september 2008

Waroom niet?

Barnets logikk er fin. Som liten nordmann kunne jeg forstå dansk og svensk. Danmark og Sverige var nabolandene våre. Derfor trodde jeg at man automatisk kunne forstå språket som ble snakket i naboland, uansett hvor man befant seg.

Jeg syntes det virket gjevt å bo i Danmark. Da kunne man jo tysk også! Og svenskene, de heldiggrisene, de skjønte sikkert finsk!

Joda, Norge hadde jo også grense til Finland, men det var så langt nord. Jeg antok at både russisk og finsk nok ikke var helt fremmed for finnmarkinger.

Jeg kikket litt på kartet, og konkluderte med at å bo midt i Frankrike måtte være topp. I tillegg til fransk: Engelsk, spansk, italiensk, tysk, flamsk og what have you not. Da slapp man jo å måtte gå på skole for å lære alle disse språkene, man bare kunne dem, sånn helt av seg selv.

Noen ganger kan jeg fortsatt bli litt irritert over at det ikke er sånn.

Ingen kommentarer: